Das Wunder am Ende der Straße (The Miracle at the End of the Street), is the German title for the translation of Edward Kelsey Moore’s latest novel, The Supremes Sing the Happy Heartache Blues. German publisher Limes has just released the book this week! It is the sequel to the first Supremes novel, which in German translation has the title: Mrs Roosevelt und das Wunder von Earl’s Diner (Mrs. Roosevelt and the Miracle of Earl’s Diner). The new translation is available as a hardcover book (Gebundenes Buch) and eBook throughout Germany and other parts of the world including stores and online merchants in: Switzerland, Belgium, Austria and more! It was translated from English by Babette Schröder.
You might wonder why the book's title in German is different than the English title? The publisher is continuing what they started with the first novel. Here's a question, and Edward's comment on this:
Why do the international translations of The Supremes At Earl's All-You-Can-Eat have different book titles?
EKM: Apparently ALL-YOU-CAN-EAT diners are virtually non-existent outside of the U.S., so the title has been changed for each foreign publisher.
If you are interested in visiting the new book’s page at the German publisher’s site — with purchasing links for Hardcover — click here.
For the publisher's page with some of the novel’s eBook purchasing links (EPUB or Amazon Kindle formats) — click here.
You can sample Chapter 1 and an excerpt of Chapter 2 (in German) — by using either of the links above and then clicking on the book’s cover!
Here are the ISBN book numbers if you'd like to search for additional book stores and online merchants who are selling the German editions:
Das Wunder am Ende der Straße by Edward Kelsey Moore
Aus dem Englischen von Babette Schröder
Gebundenes Buch (hardcover) 9783809026884
als Download (eBook) 9783641217853 epub format